Teksty rekrutacyjne

Jak bardzo amerykański język marketingowy różni się od polskiego? Bardzo! Wszystkie achy i ochy tekstów amerykańskich dla Polaków byłyby niezjadliwe. A co zrobić, gdy w światowej organizacji trzeba wykorzystywać teksty opracowane globalnie? Można je przetłumaczyć kreatywnie: uwzględnić treść i ducha, słowa i poziom ekspresji stawiając na polskiej płaszczyźnie. Przed takim...
więcej